Университетское качество перевода текста
Бюро Переводов Научно-Технической Литературы и Бизнес-Документации основано в 1992 году. Основная направленность деятельности — профессиональный перевод научно-технической литературы, а также бизнес-документации.
Почему стоит обращаться именно к нам:
1. Наше бюро обеспечивает широкий спектр услуг: нотариальный, технический, юридический, экономический перевод.
2. Все сотрудники нашего бюро, которые занимаются переводами, обязательно имеют два высших образования. Первое — юридическое/техническое/экономическое/медицинское и лингвистическое.
3. Каждый специалист имеет многолетний стаж работы, что позволяет захватить большой спектр тематик:
- Нотариальный перевод — у нас имеются переводчики, аккредитованные нотариусами, которые официально заверят перевод документов. От вас потребуются только оригиналы документов со всеми приложенными печатями.
- Технический перевод — наше бюро сотрудничает со специалистами ведущих технических институтов, университетов и НИИ Москвы и России, что гарантирует высокое качество выполненной работы по переводу. При выполнении переводов привлекаются специалисты, которые напрямую связаны с спецификой той или иной технической отрасли.
- Юридический перевод — один из самых сложных видов перевода. Тут требуются не только общие, но и глубокие познания в правовой сфере. Наши высококвалифицированные переводчики учитывают все особенности перевода данного типа документов.
- Экономический перевод — отличается тем, что требует буквальный перевод, который не допускает вольных трактовок. Экономика включает в себя множество различных тематик. Чтобы перевод имел максимальное качество, мы привлекаем узкого специалиста в каждой теме.
Это только часть предлагаемых услуг. Для получения более детальной информации изучите дополнительные материалы на нашем сайте.